# Translation of Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 18:59:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - EWWW Image Optimizer - Stable (latest release)\n"

#: common.php:12148 common.php:13521 common.php:13550
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"

#: bulk.php:940
msgid "more..."
msgstr "mais..."

#: bulk.php:930
msgid "Temporary failure, attempts remaining:"
msgstr "Falha temporária, tentativas restantes:"

#: bulk.php:926
msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time or memory_limit for PHP"
msgstr "A operação expirou, você pode precisar aumentar o max_execution_time ou memory_limit do PHP."

#: common.php:14718
msgid "Enable Embedded Help"
msgstr "Ativar ajuda integrada"

#: common.php:14722
msgid "Enable the support beacon, which gives you access to documentation and our support team right from your WordPress dashboard. To assist you more efficiently, we may collect the current url, IP address, browser/device information, and debugging information."
msgstr "Habilite o beacon de suporte, que dá acesso à documentação e à equipe de suporte dentro do seu painel do Wordpress. Para ajudar você de forma mais eficiente, podemos coletar a URL atual, o endereço de IP, informações do navegador e dispositivo e informações de depuração."

#: bulk.php:301
msgid "Please disable Scheduled optimization before continuing."
msgstr "Desative a otimização agendada antes de continuar."

#: aux-optimize.php:2008
msgid "Why are there so many images?"
msgstr "Por que há tantas imagens?"

#: common.php:14250
msgid "All methods used by the EWWW Image Optimizer are intended to produce visually identical images."
msgstr "Todos os métodos usados pelo EWWW Image Optimizer destinam-se a produzir imagens visualmente idênticas."

#: common.php:13069
msgid "Disabled automatically, async requests blocked"
msgstr "Desbilitado automaticamente, solicitações assíncronas bloqueadas"

#: common.php:13062
msgid "Disabled, sleep function missing"
msgstr "Desabilitado, função dormir não foi encontrada."

#: common.php:13060
msgid "Disabled by administrator"
msgstr "Desabilitado pelo administrador"

#: common.php:13066
msgid "Disabled by Shield's Lock to Location feature"
msgstr "Desabilitado pelo Shield's Lock para recurso de localização"

#: classes/class-tracking.php:417 common.php:2126
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: classes/class-tracking.php:416 common.php:1952
msgid "Learn more."
msgstr "Saiba mais."

#: common.php:14476
msgid "*Settings to disable creation and optimization of individual sizes must be configured for each individual site."
msgstr "*Configurações para desativar a criação e otimização de tamanhos individuais devem ser configuradas em cada site individualmente."

#: common.php:13327 common.php:14780
msgid "Allow Usage Tracking?"
msgstr "Permitir rastreamento de uso?"

#: common.php:13320
msgid "Allow individual sites to configure their own settings and override all network options."
msgstr "Permita que sites individuais configurem seus próprios plugins e sobreponham todas as opções da rede."

#: common.php:13317
msgid "Allow Single-site Override"
msgstr "Permitir sobreposição de site individual"

#. translators: %s: Documentation (link)
#: common.php:12418 common.php:14686
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: classes/class-tracking.php:418 common.php:2127
msgid "Do not allow"
msgstr "Não permitir"

#. translators: %s: number of seconds
#. Translators: %s: number of seconds, localized
#. Translators: %s: localized number of seconds
#. Translators: %s: The localized number of seconds
#. translators: %s: localized number of seconds
#: bulk.php:2462 bulk.php:2468 classes/class-ewww-flag.php:646
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:629 classes/class-ewww-nextgen.php:1033
#: classes/class-ewwwio-cli.php:670 classes/class-ewwwio-cli.php:752
#: classes/class-ewwwio-cli.php:822 common.php:7074
msgid "Elapsed: %s second"
msgid_plural "Elapsed: %s seconds"
msgstr[0] "Tempo decorrido: %s segundo"
msgstr[1] "Tempo decorrido: %s segundos"

#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, WebP or PDF
#. translators: %s: JPG, PNG, GIF, PDF or SVG
#: common.php:9847 common.php:9872 common.php:9891 common.php:9910
#: common.php:9922 common.php:9937 common.php:9946
msgid "%s compression disabled"
msgstr "%s compressões desativadas"

#: common.php:14308
msgid "*Include Media Library Folders has been disabled because it will cause the scanner to ignore the disabled resizes."
msgstr "*Incluir pastas da biblioteca de mídia foi desativado porque fará com que o examinador ignore as dimensões desativadas."

#. translators: %d: number of images
#: classes/class-ewwwio-cli.php:118
msgid "%1$d image in the Media Library has been selected."
msgid_plural "%1$d images in the Media Library have been selected."
msgstr[0] "%1$d imagem na biblioteca de mídia foi selecionada."
msgstr[1] "%1$d imagens na biblioteca de mídia foram selecionadas."

#: classes/class-backup.php:491 common.php:4056
msgid "Unable to restore image."
msgstr "Não é possível restaurar a imagem"

#: classes/class-backup.php:471 common.php:4043
msgid "No image ID was provided."
msgstr "O ID da imagem não foi fornecido."

#: bulk.php:937
msgid "remaining"
msgstr "restantes"

#: bulk.php:932
msgid "Previous failure due to broken/missing metadata, skipped resizes for attachment:"
msgstr "Falha anterior devido a metadados quebrados / ausentes, redimensionamentos ignorados para o anexo:"

#: bulk.php:1948
msgid "Increasing PHP's memory_limit setting will allow for faster scanning with fewer database queries. Please allow up to 10 minutes for changes to memory limit to be detected."
msgstr "Aumentar a configuração do memory_limit do PHP permitirá uma verificação mais rápida com menos consultas ao banco de dados. Aguarde até 10 minutos para que as alterações no limite de memória sejam detectadas."

#: common.php:13658
msgid "in pixels"
msgstr "Em pixels"

#: common.php:15162
msgid "Detect Scaled Images"
msgstr "Detectar imagens escaladas"

#: aux-optimize.php:294 common.php:10470
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho da imagem"

#: common.php:10470
msgid "Savings"
msgstr "Economia"

#: aux-optimize.php:378 classes/class-local.php:957 classes/class-local.php:984
#: classes/class-local.php:1011 classes/class-local.php:1038
#: classes/class-local.php:1065 classes/class-local.php:1111
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: classes/class-ewww-nextgen.php:793
msgid "Debugging Information"
msgstr "Informação de depuração"

#: unique.php:1545 unique.php:1596 unique.php:1733
msgid "extraction of files failed"
msgstr "extração dos arquivos falhou"

#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:249
msgid "Could not find %s"
msgstr "Não foi possível encontrar %s"

#. translators: %s: Image filename
#: unique.php:255
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s não é gravável"

#. translators: 1: type of images, like media, or nextgen 2: number of seconds
#: classes/class-ewwwio-cli.php:94
msgctxt "string will be something like \"media\" or \"nextgen\""
msgid "Optimizing %1$s with a %2$d second pause between images."
msgstr "Otimizando %1$s com um intervalo de %2$d segundo entre as imagens."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:82
msgid "Forcing re-optimization of previously processed images."
msgstr "Forçando re-otimização de imagens previamente processadas."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:112 classes/class-ewwwio-cli.php:179
#: classes/class-ewwwio-cli.php:217 classes/class-ewwwio-cli.php:240
msgid "Bulk status has been reset, starting from the beginning."
msgstr "A pilha de status foi redefinida a partir do início."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:259
msgid "Bulk status has been reset, the next bulk operation will start from the beginning."
msgstr "A pilha de status foi redefinida. A próxima operação em massa começará do início."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:261
msgid "Please specify a valid library option, see \"wp-cli help ewwwio optimize\" for more information."
msgstr "Por favor, especifique uma opção de biblioteca válida. Veja \"wp-cli help ewwwio optimize\" para mais informações."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:234
msgid "NextGEN/Nextcellent not installed."
msgstr "NextGEN/Nextcellent não instalado."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:250
msgid "Grand Flagallery not installed."
msgstr "Grand Flagallery não instalado."

#: common.php:14586
msgid "Conversion is only available for images in the Media Library (except WebP). By default, all images have a link available in the Media Library for one-time conversion. Turning on individual conversion operations below will enable conversion filters any time an image is uploaded or modified."
msgstr "Conversão é disponível apenas para imagens na Biblioteca de mídia (exceto WebP). Por padrão, todas as imagens têm um link disponível na Biblioteca de mídia para a conversão de uma só vez. Ligando as operações de conversão individual abaixo permitirá a conversão por filtros qualquer momento de uma imagem carregada ou modificada."

#: common.php:14587
msgid "NOTE:"
msgstr "OBS:"

#: common.php:14587
msgid "The plugin will attempt to update image locations for any posts that contain the images. You may still need to manually update locations/urls for converted images."
msgstr "O plugin tentará atualizar locais de imagem para quaisquer lugares que contêm as imagens. Você ainda pode precisar atualizar manualmente locais/urls para imagens convertidas."

#: common.php:14593
msgid "Hide Conversion Links"
msgstr "Esconder links de conversão"

#: common.php:14598
msgid "Site or Network admins can use this to prevent other users from using the conversion links in the Media Library which bypass the settings below."
msgstr "Site ou rede de administradores podem usar isso para evitar que outros usuários de usar os links de conversão na Biblioteca de mídia que ignoram as configurações abaixo."

#: common.php:14608
msgid "This will remove the original image from the server after a successful conversion."
msgstr "Isto irá remover a imagem original do servidor após uma conversão bem-sucedida."

#: common.php:14660
msgid "Removes metadata and increases cpu usage dramatically."
msgstr "Remove metadados e uso da CPU aumenta dramaticamente."

#: common.php:14661
msgid "PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors. Checking this option will slow down JPG processing significantly, and you may want to enable it only temporarily."
msgstr "PNG é geralmente muito melhor do que JPG para logotipos e outras imagens com uma gama limitada de cores. Marcar esta opção irá desacelerar significativamente o processamento JPG, e você pode querer permitir que apenas temporariamente."

#: common.php:14629
msgid "This is not a lossless conversion."
msgstr "Esta não é uma conversão sem perdas."

#: common.php:14630
msgid "JPG is generally much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. PNGs with transparency are not converted by default."
msgstr "JPG é, geralmente, muito melhor do que a PNG para uso fotográfico porque comprime os dados de imagem e de devoluções. PNGs com transparência não são convertidos por padrão."

#: common.php:14633
msgid "HEX format (#123def)"
msgstr "Formato HEX (#123def)"

#: common.php:14634
msgid "Background color is used only if the PNG has transparency. Leave this value blank to skip PNGs with transparency."
msgstr "A cor do fundo é usado apenas se o PNG tem transparência. Deixe esse valor em branco para pular PNGs com transparência."

#: common.php:14389
msgid "Valid values are 1-100."
msgstr "Os valores válidos são 1-100."

#: common.php:14618
msgid "No warnings here, just do it."
msgstr "Nenhuma advertência aqui, apenas fazê-lo."

#: common.php:14619
msgid "PNG is generally better than GIF, but animated images cannot be converted."
msgstr "PNG geralmente é melhor que GIF, mas imagens animadas não pode ser convertido."

#: common.php:13349 common.php:14568 common.php:14804
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: common.php:13972
msgid "The image to the right will display a WebP image with WEBP in white text, if your site is serving WebP images and your browser supports WebP."
msgstr "A imagem à direita mostra uma imagem WebP com WebP no texto branco, se o seu site está servindo WebP imagens e seu navegador suporta WebP."

#: common.php:13975
msgid "Insert Rewrite Rules"
msgstr "Inserir regras de regravação"

#: classes/class-plugin.php:1043
msgid "EWWW Image Optimizer could not create the tool folder"
msgstr "EWWW Image Optimizer não pode criar a pasta de ferramenta"

#: classes/class-plugin.php:1043
msgid "Please adjust permissions or create the folder"
msgstr "Por favor, ajustar as permissões ou criar a pasta"

#. translators: %s: Folder location where executables should be installed
#: classes/class-local.php:426 classes/class-plugin.php:1052
msgid "EWWW Image Optimizer could not install tools in %s"
msgstr "EWWW Image Optimizer não pode instalar ferramentas em %s"

#: unique.php:235 unique.php:304 unique.php:309 unique.php:313
msgid "Optimization skipped"
msgstr "Otimização pulada"

#: unique.php:1535 unique.php:1584 unique.php:1609
msgid "could not move pngout"
msgstr "não pode mover pngout"

#: unique.php:1540 unique.php:1589 unique.php:1724
msgid "could not set permissions"
msgstr "não foi possível definir permissões"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:632 classes/class-ewwwio-cli.php:657
msgid "Optimized size – %s"
msgstr "Tamanho otimizados - %s"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:641 classes/class-ewwwio-cli.php:665
msgid "Thumbnail – %s"
msgstr "Thumbnail – %s"

#: classes/class-ewww-flag.php:681 classes/class-ewww-nextcellent.php:663
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1066 classes/class-ewwwio-cli.php:603
#: classes/class-ewwwio-cli.php:682 classes/class-ewwwio-cli.php:764
#: classes/class-ewwwio-cli.php:833
msgid "Finished Optimization!"
msgstr "Otimização finalizada"

#: mwebp.php:21
msgid "The migration is split into two parts. First, the plugin needs to scan all folders for webp images. Once it has obtained the list of images to rename, it will proceed with the renaming"
msgstr "A migração é dividida em duas partes. Primeiro, o plugin precisa escanear todas as pastas para imagens WebP. Uma vez que tenha obtido a lista de imagens para mudar o nome, ele vai continuar com a mudança de nome"

#: mwebp.php:22 mwebp.php:33
msgid "Start Migration"
msgstr "Começar migração"

#: mwebp.php:122
msgid "Scanning"
msgstr "Escaneando"

#. translators: %d: number of images
#: mwebp.php:147
msgid "%d Webp images left to rename."
msgstr "%d imagens WebP estavam para mudar o nome."

#: mwebp.php:235
msgid "Skipped:"
msgstr "Ignorados:"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:622 classes/class-ewww-nextgen.php:1018
#: classes/class-ewwwio-cli.php:737 classes/class-ewwwio-cli.php:815
msgid "Full size - %s"
msgstr "Tamanho completo - %s"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:625 classes/class-ewww-nextgen.php:1022
#: classes/class-ewwwio-cli.php:741 classes/class-ewwwio-cli.php:818
msgid "Thumbnail - %s"
msgstr "Miniatura - %s"

#: common.php:9783
msgid "Azure Storage image"
msgstr "Armazenamento de imagem Azure"

#: common.php:9791
msgid "Amazon S3 image"
msgstr "Armazenamento de imagem Amazon S3"

#: classes/class-ewww-flag.php:313 classes/class-ewww-nextcellent.php:511
#: classes/class-ewww-nextgen.php:916
msgid "Operation timed out, you may need to increase the max_execution_time for PHP"
msgstr "Operação expirada. Você pode precisar aumentar o max_execution_time para o PHP"

#: classes/class-ewww-nextgen.php:1006 common.php:5239 common.php:6325
#: common.php:7031
msgid "License Exceeded"
msgstr "Licença Excedida"

#: bulk.php:928 classes/class-ewww-flag.php:314
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:512 classes/class-ewww-nextgen.php:917
msgid "Optimization stopped, reload page to resume."
msgstr "Otimização parada. Recarregue a página para retomar."

#: bulk.php:929 classes/class-ewww-flag.php:315
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:513 classes/class-ewww-nextgen.php:918
msgid "Operation Interrupted"
msgstr "Operação Interrompida"

#: classes/class-ewww-flag.php:316 classes/class-ewww-nextcellent.php:514
#: classes/class-ewww-nextgen.php:919
msgid "Temporary failure, seconds left to retry:"
msgstr "Falha temporária. Segundos restantes para para repetir:"

#: bulk.php:270 bulk.php:933 classes/class-ewww-flag.php:317
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:515 classes/class-ewww-nextgen.php:920
#: common.php:11132
msgid "Could not remove image from table."
msgstr "Não foi possível remover a imagem da tabela"

#: bulk.php:448 bulk.php:458 classes/class-ewww-flag.php:139
#: classes/class-ewww-flag.php:149 classes/class-ewww-nextcellent.php:420
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:430 classes/class-ewww-nextgen.php:744
#: classes/class-ewww-nextgen.php:754
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clique para alternar"

#: common.php:14472 common.php:14491
msgid "Disable Resizes"
msgstr "Desativar redimensionamentos"

#: common.php:14504
msgid "Disable Optimization"
msgstr "Desativar Otimização"

#: common.php:14507
msgid "Disable Creation"
msgstr "Desativar Criação"

#. translators: 1: Number of image credits for the compression API
#: common.php:5321 common.php:5328
msgid "%1$d image credit remaining."
msgid_plural "%1$d image credits remaining."
msgstr[0] "%1$d crédito de imagem restante."
msgstr[1] "%1$d créditos de imagem restante."

#. translators: %d: number of images
#: bulk.php:925
msgid "%d images"
msgstr "%d imagens"

#: bulk.php:358 classes/class-ewww-flag.php:123
#: classes/class-ewww-nextgen.php:728
msgid "Resume previous optimization"
msgstr "Retomar a otimização anterior"

#: bulk.php:553
msgid "There are no images to optimize."
msgstr "Não há imagens para otimizar."

#: classes/class-ewwwio-cli.php:120 classes/class-ewwwio-cli.php:186
msgid "Scanning, this could take a while"
msgstr "Escaneando imagens. Isso pode levar algum tempo"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:449
msgid "If you would like to start over again, press the Reset Status button to reset the bulk operation status."
msgstr "Se você preferir começar tudo de novo, pressione o botão Redefinir Status para redefinir o status de operação em massa."

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:453
msgid "Reset Status"
msgstr "Redefinir Status"

#: bulk.php:36
msgid "Show Optimized Images"
msgstr "Mostrar imagens otimizadas"

#: common.php:6609 common.php:6713
msgid "Previously Optimized"
msgstr "Otimizado anteriormente"

#: common.php:6928
msgid "No savings"
msgstr "Sem reduções"

#: unique.php:1254
msgid "License exceeded"
msgstr "Licença excedida"

#: aux-optimize.php:289
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"

#: aux-optimize.php:290
msgid "Image Type"
msgstr "Tipo de imagem"

#: classes/class-ewww-flag.php:719 classes/class-ewww-nextcellent.php:257
#: classes/class-ewww-nextgen.php:453 classes/class-ewww-nextgen.php:479
#: classes/class-ewww-nextgen.php:482 common.php:9729
msgid "Image Optimizer"
msgstr "Otimizador de imagem"

#. translators: %s: human-readable filesize
#. translators: %s: size of the image
#: aux-optimize.php:385 common.php:10232
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Tamanho da imagem: %s"

#: bulk.php:2020 bulk.php:2022 bulk.php:2481 bulk.php:2483
#: classes/class-ewww-flag.php:541 classes/class-ewww-flag.php:543
#: classes/class-ewww-flag.php:655 classes/class-ewww-flag.php:657
#: classes/class-ewww-flag.php:706 classes/class-ewww-nextcellent.php:549
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:551
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:638
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:640
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:687 classes/class-ewww-nextgen.php:439
#: classes/class-ewww-nextgen.php:952 classes/class-ewww-nextgen.php:954
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1042 classes/class-ewww-nextgen.php:1044
#: common.php:2944 common.php:7084
msgid "Optimizing"
msgstr "Otimizando"

#: aux-optimize.php:2060 bulk.php:274 bulk.php:1124 bulk.php:1134 bulk.php:2576
#: bulk.php:2587 classes/class-ewwwio-cli.php:405
#: classes/class-ewwwio-cli.php:465 classes/class-ewwwio-cli.php:590
#: mwebp.php:239
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"

#: bulk.php:298 classes/class-ewww-flag.php:57 classes/class-ewww-flag.php:64
#: classes/class-ewww-flag.php:71 classes/class-ewww-flag.php:109
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:47 classes/class-ewww-nextcellent.php:394
#: classes/class-ewww-nextgen.php:119 classes/class-ewww-nextgen.php:714
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1080 common.php:2823 common.php:10865
msgid "Bulk Optimize"
msgstr "Otimização em massa"

#: bulk.php:352 bulk.php:355 classes/class-ewww-flag.php:121
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:403 classes/class-ewww-nextgen.php:726
#: common.php:12567 common.php:12573 common.php:13127
msgid "Start optimizing"
msgstr "Começar otimização"

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:405
msgid "Resume previous bulk operation"
msgstr "Retomar a operação em massa anterior"

#: bulk.php:436
msgid "Importing"
msgstr "Importando"

#: bulk.php:442 classes/class-ewww-flag.php:133
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:414 classes/class-ewww-nextgen.php:738
msgid "Stop Optimizing"
msgstr "Parar otimização"

#: bulk.php:467 classes/class-ewww-flag.php:158
#: classes/class-ewww-nextgen.php:763 common.php:13131
msgid "Force re-optimize"
msgstr "Forçar re-otimização"

#: bulk.php:366 classes/class-ewww-flag.php:105
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:389 classes/class-ewww-nextgen.php:709
#: classes/class-ewwwio-cli.php:631 classes/class-ewwwio-cli.php:707
#: common.php:13113
msgid "You do not appear to have uploaded any images yet."
msgstr "Parece que você não carregou nenhuma imagem ainda."

#: classes/class-ewww-nextcellent.php:440
msgid "Previously optimized images will be skipped by default."
msgstr "Imagens otimizadas anteriormente serão ignorados por padrão."

#: classes/class-ewww-flag.php:622 classes/class-ewww-nextcellent.php:619
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1011 classes/class-ewwwio-cli.php:647
#: classes/class-ewwwio-cli.php:729 classes/class-ewwwio-cli.php:812
msgid "Optimized image:"
msgstr "Imagem otimizada"

#. Translators: %s: The compression results/savings
#. translators: %s: compression results
#: classes/class-ewww-flag.php:624 classes/class-ewwwio-cli.php:649
msgid "Full size – %s"
msgstr "Tamanho completo - %s"

#: common.php:1930
msgid "Settings saved"
msgstr "Configurações salvas"

#: common.php:2827 mwebp.php:19
msgid "Migrate WebP Images"
msgstr "Migrar imagens WebP"

#: common.php:2981
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: classes/class-ewww-flag.php:421 classes/class-ewww-flag.php:424
#: classes/class-ewww-flag.php:489 classes/class-ewww-flag.php:492
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:153
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:156
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:195
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:198 classes/class-ewww-nextgen.php:316
#: classes/class-ewww-nextgen.php:319 classes/class-ewww-nextgen.php:391
#: classes/class-ewww-nextgen.php:394
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "Nenhum ID do anexo foi fornecido."

#: bulk.php:272 bulk.php:938 common.php:11133
msgid "Original Restored"
msgstr "Original restaurada"

#. translators: 1: Number of image credits used 2: Number of image credits
#. available 3: days until subscription renewal
#: common.php:5336
msgid "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d day."
msgid_plural "used %1$d of %2$d, usage will reset in %3$d days."
msgstr[0] "usado %1$d de %2$d, o uso será redefinido em %3$d dia."
msgstr[1] "usado %1$d de %2$d, o uso será redefinido em %3$d dias."

#: common.php:9779
msgid "Cloudinary image"
msgstr "imagem Cloudinary"

#: common.php:9805
msgid "Could not retrieve file path."
msgstr "Não foi possível recuperar o caminho do arquivo."

#. translators: %s: name of a tool like jpegtran
#: classes/class-ewww-flag.php:779 classes/class-ewww-flag.php:786
#: classes/class-ewww-flag.php:791 classes/class-ewww-flag.php:798
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:296
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:307
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:318 classes/class-ewww-nextgen.php:531
#: classes/class-ewww-nextgen.php:538 classes/class-ewww-nextgen.php:542
#: classes/class-ewww-nextgen.php:549 common.php:9841 common.php:9860
#: common.php:9866 common.php:9885 common.php:9904 common.php:9931
#: unique.php:46 unique.php:441 unique.php:730 unique.php:1024 unique.php:1180
msgid "%s is missing"
msgstr "%s está faltando"

#: common.php:9851
msgid "JPG to PNG"
msgstr "JPG para PNG"

#: common.php:9852
msgid "WARNING: Removes metadata. Requires GD or ImageMagick. PNG is generally much better than JPG for logos and other images with a limited range of colors."
msgstr "AVISO: Remove metadados. Requer GD ou ImageMagick. PNG é geralmente muito melhor do que JPG para logotipos e outras imagens com uma gama limitada de cores."

#: common.php:9876
msgid "PNG to JPG"
msgstr "PNG para JPG"

#: common.php:9877
msgid "WARNING: This is not a lossless conversion and requires GD or ImageMagick. JPG is much better than PNG for photographic use because it compresses the image and discards data. Transparent images will only be converted if a background color has been set."
msgstr "ATENÇÃO: Esta não é uma conversão sem perdas e requer GD ou ImageMagick. JPG é muito melhor do que PNG para uso fotográfico porque comprime os dados de imagem e de devoluções. Imagens transparentes só serão convertidas se uma cor de fundo foi definido."

#: common.php:9895
msgid "GIF to PNG"
msgstr "GIF para PNG"

#: common.php:9896
msgid "PNG is generally better than GIF, but does not support animation. Animated images will not be converted."
msgstr "PNG geralmente é melhor que GIF, mas não suporta animação. Imagens animadas não serão convertidos."

#: classes/class-ewww-flag.php:803 classes/class-ewww-nextcellent.php:326
#: classes/class-ewww-nextgen.php:553 common.php:9953 unique.php:274
#: unique.php:1247
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tipo de arquivo não suportado"

#: classes/class-ewww-flag.php:818 classes/class-ewww-nextcellent.php:350
#: classes/class-ewww-nextgen.php:637 common.php:10047 common.php:10172
msgid "Re-optimize"
msgstr "Re-otimizar"

#: aux-optimize.php:417 classes/class-ewww-flag.php:825
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:357 classes/class-ewww-nextgen.php:644
#: common.php:10058 common.php:10197 common.php:10205
msgid "Restore original"
msgstr "Restaurar original"

#: classes/class-ewww-flag.php:838 classes/class-ewww-nextcellent.php:370
#: classes/class-ewww-nextgen.php:652 common.php:10085 common.php:10251
msgid "Optimize now!"
msgstr "Otimizar agora"

#: common.php:11369
msgid "Insertion successful"
msgstr "Inserção bem sucedida"

#: common.php:11379
msgid "Insertion failed"
msgstr "Inserção falhou"

#. translators: 1: An error message 2: The folder where pngout should be
#. installed
#: common.php:1756
msgid "Pngout was not installed: %1$s. Make sure this folder is writable: %2$s"
msgstr "Pngout não foi instalada: %1$s. Certifique-se esta pasta é gravável: %2$s"

#. translators: %s: Installation Instructions
#. translators: s: Installation Instructions (link)
#: classes/class-local.php:428 classes/class-plugin.php:950
#: classes/class-plugin.php:1055 common.php:12174 common.php:12190
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instruções de instalação"

#: common.php:12304 common.php:13041
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de mídia"

#: common.php:13398
msgid "Verified,"
msgstr "Verificado,"

#: common.php:13408 common.php:13557
msgid "Not Verified"
msgstr "Não verificado"

#: classes/class-plugin.php:910 classes/class-plugin.php:924 common.php:12842
msgid "automatically"
msgstr "automaticamente"

#: classes/class-plugin.php:911 classes/class-plugin.php:925 common.php:12842
msgid "manually"
msgstr "manualmente"

#: common.php:12268 common.php:14262
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"

#: common.php:13076
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"

#: common.php:14727
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"

#: common.php:14731
msgid "Use this to provide information for support purposes, or if you feel comfortable digging around in the code to fix a problem you are experiencing."
msgstr "Use-o para fornecer informações para fins de suporte, ou se você se sentir confortável mexa no código para corrigir um problema que você está enfrentando."

#: common.php:14629 common.php:14660
msgid "WARNING:"
msgstr "AVISO:"

#: common.php:14300
msgid "This will enable scheduled optimization of unoptimized images for your theme, buddypress, and any additional folders you have configured below. Runs hourly: wp_cron only runs when your site is visited, so it may be even longer between optimizations."
msgstr "Isto irá permitir a otimização programada de imagens não otimizadas para o seu tema, BuddyPress, e todas as pastas adicionais que você tenha configurado abaixo. É executado a cada hora: wp_cron só funciona quando o site é visitado, por isso pode ser ainda maior entre otimizações."

#. translators: %s: the folder where WordPress is installed
#: common.php:14287
msgid "One path per line, must be within %s. Use full paths, not relative paths."
msgstr "Um caminho por linha, deve estar dentro de %s. Use caminhos completos, e não caminhos relativos."

#: aux-optimize.php:585 aux-optimize.php:600 aux-optimize.php:2053 bulk.php:605
#: bulk.php:630 bulk.php:648 bulk.php:1378 classes/class-ewww-flag.php:88
#: classes/class-ewww-flag.php:429 classes/class-ewww-flag.php:432
#: classes/class-ewww-flag.php:498 classes/class-ewww-flag.php:501
#: classes/class-ewww-flag.php:521 classes/class-ewww-nextcellent.php:162
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:165
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:204
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:207
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:528 classes/class-ewww-nextgen.php:325
#: classes/class-ewww-nextgen.php:328 classes/class-ewww-nextgen.php:400
#: classes/class-ewww-nextgen.php:403 classes/class-ewww-nextgen.php:933
#: classes/class-hs-beacon.php:38 classes/class-hs-beacon.php:54
#: classes/class-plugin.php:801 classes/class-plugin.php:1081
#: classes/class-tracking.php:287 classes/class-tracking.php:304 common.php:954
#: common.php:969 common.php:3795 common.php:3798 common.php:3824
#: common.php:3827 common.php:3924 common.php:3927 common.php:4598
#: common.php:4657 common.php:4723 common.php:4857 common.php:5005
#: common.php:10788 common.php:10803 common.php:10818 common.php:10834
#: common.php:10850 common.php:11359 common.php:11362 common.php:11392
#: common.php:11395 common.php:14929 common.php:14970 common.php:15004
#: common.php:15007 common.php:15046 common.php:15184 common.php:15187
#: common.php:15202 common.php:15220 common.php:15240 mwebp.php:112
msgid "Access denied."
msgstr "Acesso negado."

#: aux-optimize.php:93 aux-optimize.php:463 aux-optimize.php:519
#: aux-optimize.php:566 aux-optimize.php:624 aux-optimize.php:685
#: aux-optimize.php:704 aux-optimize.php:756 aux-optimize.php:850
#: aux-optimize.php:1038 aux-optimize.php:1101 aux-optimize.php:1139
#: aux-optimize.php:1432 aux-optimize.php:1462 bulk.php:998 bulk.php:1061
#: bulk.php:1383 bulk.php:1986 bulk.php:2005 bulk.php:2229 bulk.php:2515
#: bulk.php:2563 classes/class-backup.php:481 classes/class-ewww-flag.php:579
#: classes/class-ewww-flag.php:674 classes/class-ewww-nextcellent.php:584
#: classes/class-ewww-nextcellent.php:656 classes/class-ewww-nextgen.php:984
#: classes/class-ewww-nextgen.php:1060 common.php:4047 common.php:4602
#: common.php:4660 common.php:4726 common.php:4860 common.php:5008
#: common.php:6985 mwebp.php:133 mwebp.php:227
msgid "Access token has expired, please reload the page."
msgstr "O token de acesso expirou, recarregue a página."